首页>要闻>天下           天下         



2018年03月23日 23:07:03 | 作者:飞度技术好医生 | 来源:新华社
Cambodia’s ancient temples at Angkor Wat are under threat from the large numbers of tourists who are now visiting the site. There are fears that ongoing damage to the temples’ soft stone may mean they could eventually be destroyed. The temples at Angkor Wat are considered among the best surviving examples of ancient religious architecture in the world. The temples were built about a thousand years ago. And relief work on the walls tells of the many threats the ancient empire survived throughout the centuries. But today a new threat to the temples comes from mass tourism. Thousands of tourists now visit the area every day. Local restaurant owner M. believes that too many people walking on the stones are damaging the temples. “Mass tourism destroys any monuments and especially Khmer monuments for a very simple reason - the sandstone on which I sit with my nail. So imagine millions of people walking on them. ” Professor Jacque G. has been excavating in and around the ancient city for five years. He says vehicle pollution affects the stone as well. “Everybody goes at the same time to see the Bayon, everybody goes at the same time to see the Bakeng, everybody enters the city of Angkor Thom at the same spot.” Professor G. recently drew up plans for new type of tourism at Angkor Wat, but says that so far his recommendations have been ignored. “You can extend new type of tourism with the forest - a kind of ecological and archaeological tourism. New itineraries with new ways of transportation, with elephants, with bicycles - make some excavations at some points, explain to people where they are in the city. ” The authorities say they are working hard to protect the temples. Some stairways have now been boarded over and other areas are closed to tourists. But R. says that more must be done. “We need to learn from the advice-how to increase the techniques, how to put more ways, how to protect longer time, how to get people to understand especially awareness to the tourists. When they come they have to understand how to protect together.” With tourist numbers at Angkor Wat growing every year, most agree more needs to be done if the temples are to be protected for future generations.200812/59188The decline of marriage婚姻的衰落For richer, for smarter结婚吧,为了更富有、更聪明The traditional family is now the preserve of a minority 传统家庭:少数人的坚持Jun 23rd 2011 | SEATTLE | from The Economist print edition MARRIE, and its many ups and downs, still exercises a powerful hold over newspapers, magazines and the airwaves. Nearly 23m Americans watched Prince William being joined in holy matrimony to Kate Middleton. Millions more have wallowed in the break-up of Arnold Schwarzenegger’s marriage after revelations that he fathered a son with a maid. And the tumescent tweets of congressman Anthony Weiner have stirred up endless speculation about the health of his own year-old marriage and the forbearance of his newly pregnant wife.婚姻、婚姻里的悲欢离合仍然强有力地占据着报纸、杂志的版面和广播电视的节目。近2300万美国人收看了威廉王子迎娶凯特#8226;米德尔顿(Kate Middleton)的神圣婚礼。更有数百万人因阿诺德#8226;施瓦辛格与女管家育有一个私生子被曝光而离婚一事感慨不已。而国会议员安东尼 温纳(Anthony Weiner)在微上上传自己勃起内裤照片后激起无数人猜测他刚刚才一年的婚姻是否良好、他最近怀的妻子是否容忍他的行为。Less titillating are revelations about the sorry state of marriage across the ed States. Data from the Census Bureau show that married couples, for the first time, now make up less than half (45%) of all households.美国人自己婚姻的糟糕状况则不那么令人感到兴奋。人口普查局的数据显示已婚夫妇现在占全部家庭的比例不到一半(45%),这是首次出现这种情况。The iconic American family, with mom, dad and kids under one roof, is fading. In every state the numbers of unmarried couples, childless households and single-person households are growing faster than those comprised of married people with children, finds the 2010 census. The latter accounted for 43% of households in 1950; they now account for just 20%. And the trend has a potent class dimension. Traditional marriage has evolved from a near-universal rite to a luxury for the educated and affluent.典型的美国式家庭是妈妈、爸爸和几个孩子生活在同一屋檐下,现在这种模式正在逐渐消失。在每一个州,未婚伴侣、没有子女的家庭和单人家庭的增长速度都比由有孩子的已婚夫妇组成家庭的增长速度快,2010年人口普查结果如是说。1950年后者占全部家庭的43%;现在只占20%。这种趋势阶级强极具说力。传统婚姻普遍被视为习俗,现在它已经进化为受教育人群和具有经济实力的人群所享有的奢侈品。201107/142839Floating Paradise Man builds Mexican Island Paradise on 250,000 Recycled Floating Bottles Castaways like Robinson Crusoe and even Tom Hanks didn’t intend on living on a deserted isle, but this next guy did. I mean when he couldn’t find an island to call his own, he created an unbelievable floating paradise out of this.This man has given up his job, his family and all of his material possessions to run away and live on a secluded island paradise, a paradise made from plastic bottles.It’s taken me two and a half years from the beginning, from the first bottle collection to get to this point now and I’m quite happy with the progress.It was over two years ago Richie Sowa gave up his job as a carpenter and moved to Mexico in search of a simpler life. He made his way to the sandy shore of Cancun. He started collecting bottles for cash and that’s when he came up with an unbelievable idea, to build himself an island he can claim as his own. The collecting of the bottles I started by hand first, just going round the, the local town picking them up.Have a great day!Cheers.See ya.Thanks.This floating island is the links of a professional tennis court. Richie gathered thousands of bottles and started stuffing them in fishnets to create the foundation. Well, this is the zone - total of three years’ work. It took me the first six months to just to get a base, which was about, that’s about 15 meters across and about 20 meters long. It took me about 4 months to get a base of around 7 or 8 meters that I started to put plants on.Richie placed bamboo and plywood on top of the foundation of bottles, paddling back and forth over and over every day, scooping sand off the shore to build his own private beach. But the biggest challenge was trying to grow plants on the plastic bottle barge.These are mangroves that were planted just a few months ago and they are growing really, really well. You can feel how...These are mangroves that were planted like 4 or 5 months ago. They’ve got stems on them now, like trees, palm trees. This will be a lemon tree.Today this real-life survivor is totally self-sufficient, growing bananas, coconuts, spinach, almonds and tomatoes on this island. He’s even built a solar cooker, collects rain to water the plants and even made a washing machine out of a plastic drum that rolls in the waves. This is one island cast-away who never needs to leave, but if the truth to be told, Richie is never alone on this island.We have quite a few inhabitants on the island at the moment. It’s me, my cat Bonita, and my second cat Eezy, a little dog Rainbow, two chickens, Browny and Blacky and the duck, the heart of the island, Korasong.This barbing island of bottles has proven to be quite seaworthy as well, surviving two hurricanes and several tropical storms. And now even the Mexican government wants to recognize the private paradise, declaring the island as Mexican soil for tourists to visit. But Richie has another idea for his paradise. Every day he adds bottles to make his island bigger. His goal is to one day float out to sea and eventually drift around the world on the island he built with his own two hands. One day we’ll sail out on the ocean and become a small floating country.01/61131It’s being called the world’s worst food crisis since the 1970s. Around the globe, food prices have risen about 40% in the last year, sparking protests and violence in at least 14 countries, and pushing the problem to center stage at the ed Nations. "The rapidly escalating crisis of food availability around the world has reached emergency proportions." Economists blame the runaway prices on an imbalance between the world’s supply of food and a recent rise in demand. Demand has been growing rapidly as a result of rapid income growth in many developing countries, especially as you know, in China, in India, and elsewhere in Asia. Even as the world is eating more, some farmers in the west have turned to growing corn or sugar cane or something other than food to produce fuel. This year, as much as a quarter of the US corn crop will go to ethanol plants reducing the land available to grow food. Grain has also become increasingly valuable on the global market, partly because droughts around the world, especially in Australia, have led to poor harvests. Other grain-producing countries, such as Argentina and Ukraine have cut back grain exports in a bid to control inflation at home. The result in spikes and cost of food has sparked violent protests in the Caribbean, Africa and Asia. In recent months, Egypt was rocked by two days of riots over high food prices and low wages. Demonstrators took to the streets in Peru, and crowds looted in Somalia. In Haiti, violent protests claimed several lives and cost Haitian Prime Minister Jacques-Edouard Alexis his job. In Vietnam panic shoppers flocked to markets to stock up on rice which rose 100% over a 48-hour period. Local consumers saw people lining up to buy rice in other countries on TV, so they got in a panic. But Vietnam produces rice. It is impossible for our country to have a rice shortage problem. Hardest-hit by the food crisis are the world’s poor. People in developing countries spend up to 70% of their income on food. So rising prices can quickly lead to hunger. But even in wealthy countries, consumers are feeling pinched. In the US, many shoppers are clipping coupons and cutting back on luxury items. US food prices in 2008 are forecast to rise about double the increases of recent years. Experts expect world food prices to rise even further. But even when supply and demand find a new equilibrium, few expect prices to drop much, if any, suggesting that more expensive food is here to stay.Vocabulary Mix runaway: happening very easily or quickly, and not able to be controlledsugar cane: A tall tropical southeast Asian grass(Saccharum officinarum) having thick, solid, tough stems that are a chief commercial source of sugar. bid: an attempt to do something200811/55518

This sonata Hammerklavier Op 106 is widely accepted as one of the greatest works by Beethoven. Its always presented in my mind that this perhaps signified his graduation from telling us about his material experience and going into the world of total spirit, and maybe this is the border where he starts telling us about his spiritual experience of his life from the spiritual point of view. I dont know if there any kind of this tune ,and it did because of the pressure .Its beyond description. Some people say that it final acceptance of something, maybe. But it from the part of it. But it in a different world.奏鸣曲Hammerklavier Op 106是公认的贝多芬的伟大作品,。它总是浮现在我的脑海里,这或许是他在展现给我们他从物质世界超然脱离,继而进入了全部精神的世界。亦或是一种边界,他从精神的角度讲述给我们他生命的精神经历。我不知道是否还存在着这种类型的曲子,因为这首曲子的压力太大了。它简直无法用语言形容。有些人说这是最后感受到的东西,这也许也是一部分吧。但这是在一个不同的世界。I think the slow movement is the most tragic. The slow movement that Beethoven wrote openly tragic that is the worst tragedy absolutely in a contrary extravert way. He could no longer hear himself play the piano, and that almost something very hard to take ,Up to then, he could almost hear just a little bit .我认为缓慢的节奏是最悲惨的。贝多芬公开谱写的这首缓慢的哀章就是一场最大的悲剧。他无法再次聆听到自己弹奏钢琴的声音,而这几乎是一件很难接受的事情。直到那时,他几乎可以听见一点点。词语解释:1. Hammerklavier. 这是一个德语合成词,Hammer是;锤子;,Klavier是;键盘;。从字面上的意义就是为从拨弦钢琴向锤击的现代钢琴过渡时期为现代钢琴写得一首曲子。这是一个很古怪的标题,而曲子本身应该和这个标题没有太大的关系。2. sonata n. 奏鸣曲3. spirit n. 精神4. tragic a. 悲剧的201111/161633

Christmas Retailers Optimistic With less than eight weeks to go until Christmas, retailers are expected to play on the festive theme to lure customers into their stores. In the current economic climate will shoppers be willing to part with their cash? Sky's Amanda Walker reports. It's that time again. Having just scraped in November, aly we are confronted with lights, decorations and all things festive. But in the retail industry, Christmas is something that's definitely worth preparing for. Stores know it's their most important time of the year. What they don't know is how generous customers are going to be with their cash. Last year, December retail sales figures fell by 0.4% and that was without a looming recession. But in Selfridges in London, they are being optimistic. I think people are definitely uh, a little bit more cautious about what they are spending their money on. But the challenges to us to worth that a little bit harder and to make sure that their Christmas shopping experience is easy and enjoyable. Yes. I'm gonna spend this No matter what happens, you know, you have to buy something Cheaper presents, surely, and try to drink less champagne I might eat a little bit less, but apart from that, no, we should still enjoy Christmas In Leeds, more optimism. This jeweler is aly dealing with festive-minded shoppers. I keep hearing doom and gloom on the news and I'm thinking, oh, not gonna happen. But aly we are finding people love Christmas shopping . It's in their minds. We've found people putting deposit something. It's really building in this Christmas, we are expecting to be really quite good. What's certain this year is that high streets and shopping centers won't be holding back when it comes to decorations and festive music. They know that they play a crucial part in getting people to spend their money. The question is would it be enough. Amanda Walker, SKYNEWS, Kingston in Surrey.200812/58074

India seems to excel at making things smaller and cheaper. The ,500 car and the computer are just two of the country's latest innovations. Now, India increasingly is focused on low-cost solar technology. The front lines of that effort are seen in a tiny village in the Indian state of Rajasthan called Tiloniya.印度的优势就是能将所有的东西做得又小又便宜。最新研制的2千5百美元的汽车和35美元的电脑就是明。现在印度逐渐将焦点聚集在低成本的太阳能技术上。这项技术的发源地是印度拉贾斯坦邦的一个名叫提洛尼亚的小村庄。In this sunlit workshop, Tenzing Chonzom solders parts onto a device that regulates electrical currents. It will eventually be connected to a solar panel, allowing it to power everything from lamps to laptops.在这个充满阳光的工作间里,肖赞正在焊接一些调节电流用的元器件。这些零件最终将被焊接到一个太阳能板上,为从电灯到电脑的一切电器供电。Make low-cost solar panelsChonzom says she was chosen by her community to come here to learn about solar technology. She says she will take the knowledge back to the villages where she lives. She says many people in her region, in the Himalayan foothills, still do not have access to electricity.肖赞说,她的社区推举她来这里接受太阳能技术的训练。她说,她将把这个技术带回她所居住的村庄。她说,她居住在喜马拉雅山脚下,那里很多地方还没有通电。Chonzom is 50 years old, and one of two dozen people being trained here as solar engineers. Most have had no formal education. It is all part of a program to help India's rural poor by teaching them to make and install low-cost solar panels. Then they teach others to do the same. It is called Barefoot College, and so far it has trained thousands. Sanjit Bunker Roy started the program 25 years ago.肖赞今年50岁,她与另外23个人一起参加太阳能技师的培训,其中很多人过去都没有接受过正规教育。这是印度正在推行的一项计划,通过教授印度农村贫困人口如何制造和安装低成本的太阳能板来帮助他们。之后这些人能够把技术传播给更多的人。这被称为“赤脚大学”,目前已经培训了数千人。罗伊在25年前开始了这个项目。"You have to see how you can demystify the technology and bring it down to the community level so that they can manage, control and own the technology," said Roy.罗伊说:“你能感觉到你解开了这项技术神秘的面纱,将它带入每一个社区。人们能够掌握、控制和拥有它。”Roy is among Time Magazine's Top 100 most influential people for 2010. He says grassroots solar technology is crucial for India. Nearly half the country's rural population – more than 300 million people – has either no electricity or just a few hours of it a day.罗伊是美国时代周刊评选出的2010年全球百大影像力人物之一。他说,普及太阳能技术对印度来说至关重要。该国3亿多人,也就是农村人口的近一半,居住在没有电力供应的地区,或者每天只能使用几个小时的电。201011/116978

Thousands of people have attended Christmas Eve celebrations at the birthplace of Christianity in Bethlehem. 数千人在基督教诞生地伯利恒参加圣诞夜庆祝活动。Christmas Eve began with festive marches through Manger Square by Palestinian boy and girl scouts. The celebrations took place outside the ancient Church of the Nativity, where tradition says Jesus was born.由巴勒斯坦的男女孩子们组成的童子军带领着游行队伍穿过马槽广场,开始了圣诞夜的庆祝活动。庆祝活动是在古老的圣诞教堂旁举行,据说,耶稣就是在这里诞生的。Bethlehem is in the Palestinian-ruled West Bank, and religion mixed with nationalism. Manger Square was decked out with Christmas trees and lights and Palestinian flags.伯利恒地处巴勒斯坦统治下的西岸,这里居住着不同民族,有着各种不同宗教信仰的人。圣诞树、灯和巴勒斯坦旗帜装饰着马槽广场。Religious observances began with the arrival of the Latin Patriarch, the head of the Roman Catholic Church in the Holy Land.宗教仪式是以天主教会驻圣地领袖拉丁大主教的到来开始的。Priests and monks in white robes held a procession into the Church of the Nativity leaving a trail of fragrant incense. Pilgrims from around the world looked on, including Paul Edelman from the U.S. state of Iowa. "Just the festivities, the idea that this is the birthplace of Christ, and you get to see all the historic places and share it with people from around the world; it's a very nice experience," he said.教士和修道院士身穿白袍列队进入圣诞教堂,身后留下焚香的芬芳。来自世界各地的朝圣者观看宗教仪式,其中有来自美国俄亥俄州的保罗·艾戴尔曼。他说:“我们欢庆的是,这是耶稣诞生地,你要参观所有历史遗迹,并跟来自世界各地的人一起分享这个经历,这真是一个非常好的体验。”Palestinian police with assault rifles patrolled the streets but the atmosphere was calm. A lull in violence brought a big turnout of tourists; some 70,000 are expected to visit Bethlehem this week. 佩戴攻击步的巴勒斯坦警察在街道上巡逻,不过,城市气氛平和。由于暴力活动的停息,大批游客涌来,估计这个星期会有大约7万人参观伯利恒。Palestinian shopkeeper Nadia Hazboun said the security situation in the West Bank is much better than a few years ago, when there was fighting with Israel and militants ruled the streets. "It was bad, now it is good. I told you, before anybody take the law in his (own) hands. But now the law (is) with the police. We have security, we have calm, we have now the best situation in Bethlehem," he said.巴勒斯坦人纳迪尔·哈兹伯恩是一个商店的店主,他说,西岸的安全局势比几年前好得多,那时,巴勒斯坦正在跟以色列打仗,武装分子在街道上为所欲为。他说:“那时的情况真糟糕,现在不错了。过去谁都能给别人治罪,但是现在只有警察才能执法。我们这里安全、平静,我们现在有着伯利恒最好的时光。”At the same time, the Palestinians complain that Israel's separation wall at the entrance to Bethlehem casts a dark shadow over Christmas. Israel erected the wall to stop a wave of suicide bombers, but Bethlehem Mayor Victor Batarseh says the town of Jesus' birth has become a prison. "We need bridges of love and understanding between the people, not walls of hatred," he said.与此同时,这位巴勒斯坦人抱怨说,以色列在进入伯利恒的通道处设立的隔离墙给圣诞节投下阴影。以色列为了阻止一波又一波的自杀炸弹袭击者树起了这道墙,但是伯利恒市长维克多·巴塔尔萨说,耶稣诞生的城市变成了一座监狱。巴塔尔萨市长说:“在人民之间,我们需要的是爱与理解的桥梁,而不是仇恨的高墙。”Batarseh, who is a Christian, said Bethlehem still brings hope at Christmas, with its eternal message of peace on earth, goodwill toward men.巴塔尔萨是一名基督徒,他说,伯利恒向全球传递永恒的和平信息,向人类传播友好意愿,伯利恒仍在圣诞节给人们带来希望。12/93306

Chicago's new police superintendent芝加哥的新警察总管The new blue新蓝上任Newark’s crime-cutting cop comes to Chicago 纽瓦克犯罪控制警察到达芝加哥 May 5th 2011 | NEW YORK | from the print editionRAHM EMANUEL, soon to be sworn in as Chicago’s new mayor, is making crime a priority. He wants to put 1,000 more officers on the streets. He wants to tackle youth violence; nearly half of the victims of last year’s 436 murders were between 10 and 25 years old. And he wants to shake up a police department that is demoralised and in need of change. So on May 2nd he tapped Garry McCarthy (pictured), Newark’s police director, as the city’s new top cop. 不久就要宣誓就职芝加哥新市长的RAHM EMANUEL 把治理犯罪作为上任之后要处理的第一要务。他想要在街上安插1000多名警察,治理青少年暴力也是他的计划之一。就去年而言,436名谋杀被害者中,几乎有一半的受害者年龄在10到25岁之间。他想要重振急需改变的警察局的士气。因此在5月2日,RAHM EMANUEL任命纽瓦克警察总指挥Garry McCarthy(如图)为芝加哥市的新警长。Mr McCarthy’s track record is excellent. Five years ago some police stations in Newark, New Jersey’s biggest city, did not even have a computer. Many officers worked only on weekdays, heading home at 5pm. The police department did not have a centralised narcotics division because of fears of police corruption. Drugs were sold openly on the city’s grim streets. Mr McCarthy, who rose through the ranks of New York’s police department, shifted desk jobs to the street, where officers were ordered to clamp down on petty crime as well as the more serious stuff. He implemented CompStat, an effective data-driven policing strategy he helped create when he was with the NYPD. He installed a surveillance system to take on gun crime.McCarthy先生过去的工作记录十分优秀。5年前,一些位于新泽西最大的城市纽瓦克的警局甚至还没有电,许多工作人员仅在周一到周五的工作日上班,一到下午五点就下班回家。整个警局因担心贪污腐败的问题而缺乏凝聚力。毒品在背街小岛公开兜售。McCathy先生,这位曾将纽约警察局提升了档次的官员,他将纽瓦克警察局的办公地点由办公室转移到街道上去 。警察们严厉打击犯罪及各种突发事件,他还采用了一种称为CompStat的策略,这是他协助NYPD研究出的一种以数据驱动的警用策略。除此之外,McCarthy先生还安装了一种测量系统以应对犯罪。Police productivity increased, sick days decreased and crime began to fall. In 2008 Newark led the nation in murder reduction with a 32% decrease. March 2010 was Newark’s first murder free month in decades—37 days without a killing. This past year, however, has been difficult. Crime has increased. Last summer saw 35 murders, carjackings plagued the city and in November 167 police jobs were cut because of a budget gap and an impasse with the police union. Chicago might well have looked attractive. 警察的效率提高了,痛苦的日子少了,犯罪率也开始下降。2008年,纽瓦克的犯罪率下降了32%,引领了全国犯罪下降率之风。2010年的三月是纽瓦格几十年来第一次的无犯罪月——37天内没有谋杀案。然而相比于2010年,年的情况就痛苦多了,不仅犯罪率上升,夏季就有35宗谋杀案件,劫持汽车时间折磨着整个城市。09年11月,由于预算不足及与警察联盟无法达成一致,167名警察下岗。而本来美丽迷人的芝加哥城也黯然失色。He will have to win the trust of Chicago’s police officers. Mr McCarthy will fight gangs by joining forces with community groups, as he did in Newark. He will emphasise beat policing, posting police around the clock in crime-ridden areas. “He will be a good fit for Chicago”, predicts David Kennedy of John Jay School of Criminal Justice. He is both a “cop’s cop” and open to innovation.McCathy先生定将赢得芝加哥当地警方的信赖。他还将要加入当地社区警队打击黑恶帮派团伙,就像他在纽瓦格做的那样。同时他还要着重警方策略的调整,在案件多发地带安排更多的警力。JOHN JAY犯罪司法学校的DAVID KENNEDY预测到“芝加哥将会是他大显身手的地方”。McCarthy 先生既是一个警察中的警察也是一个不折不扣的革新者。201105/135920

  • 飞度咨询搜医生贵溪市中医院好不好
  • 鹰潭人流去哪家医院
  • 南昌大学鹰潭医院在线咨询
  • 飞排名服务平台鹰潭市哪里可以做四维彩超
  • 飞度管家名院鹰潭市治疗盆腔炎专门医院
  • 贵溪市人民医院在那儿
  • 飞度新闻服务平台鹰潭妇产科检查多少钱
  • 鹰潭市产妇做检查好吗
  • 鹰潭人流哪个妇科医院最好
  • 飞度【快咨询】南昌大学鹰潭医院做彩超B超价格
  • 鹰潭哪里治疗妇科病的医院最好飞度排名医院排行榜
  • 鹰潭彩超哪家医院最好的
  • 鹰潭医院不孕不育医院飞度【问医生】鹰潭治疗不孕不育的医院有哪些
  • 鹰潭治疗不孕不育的好医院
  • 江西鹰潭治疗月经不调哪家医院最好的飞度咨询黑龙江新闻余江县中医院检查白带多少钱
  • 鹰潭妇科检查哪家医院最好的飞度咨询养生交流
  • 飞度【养生咨询】贵溪市中医院中药科
  • 江西铜业集团医院怎么样
  • 月湖区治疗子宫肌瘤哪家医院最好的
  • 鹰潭市外阴白斑
  • 南昌铁路局鹰潭医院预约飞度新闻搜病网鹰潭市第三医院做彩超多少钱
  • 鹰潭市长城医院医生在线咨询飞排名资讯信息
  • 余江县产前检查多少钱
  • 度排名好医生贵溪市妇幼保健院不孕不育科
  • 鹰潭市乳腺瘤
  • 鹰潭引产医院飞度排名永州新闻
  • 飞排名免费答鹰潭妇产科医院哪家最好
  • 鹰潭专科妇科医院
  • 龙虎山区妇幼保健医院做输卵管通液多少钱
  • 鹰潭余江县生宝宝哪家医院最好的
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:度排名永州新闻