楼主:飞度新闻医院排行 时间:2018年03月23日 23:07:23 点击:0 回复:0
Police arrested an ultra-Orthodox Jew accused of stabbing and wounding six people on Thursday in a gay pride march in Jerusalem — two of them seriously.警方逮捕了一名被控在周四耶路撒冷同性恋游行中刺伤6人的极端正统派犹太人,其中2人伤势严重。Officers identified the assailant as Yishai Schlissel, recently released from prison after serving 10 years for stabbing participants in a similar gay parade in Jerusalem.警方确认行凶者名为伊沙伊奇利赛尔(Yishai Schlissel),曾因在耶路撒冷一场类似的同性恋游行中刺伤游行参与者被判10年徒刑,最近被释放。Mr Schlissel is said to have pulled a knife from his jacket and run after the young marchers as they walked through streets decorated with rainbow flags, leaving bleeding victims on the ground before he was pinned down by police.据说,在游行人群穿过用虹旗帜装饰的街道时,他从上衣掏出一把刀,追赶年轻的游行者,受伤的游行者倒在地上,他随后被警方摁倒。Two marchers who had been stabbed in the chest were reported to be in serious condition.据报道,两名游行者胸部被刺,伤势严重。In recent public statements, Mr Schlissel made no secret of his hostility to the gay pride marchers — raising questions over whether police had been adequately prepared to secure the parade.在最近的公开声明中,奇利赛尔毫不掩饰他对同性恋游行者的敌意,这让外界对警方是否为确保此次游行做出了充分的准备产生怀疑。The annual gay pride march in Jerusalem has raised strong objections from ultra-Orthodox Jews and is held under heavy security.耶路撒冷一年一度的同性恋游行一直遭到极端正统派犹太人的强烈反对,每年都是在严密安保措施下举行。Ultra-Orthodox protesters have denounced what they call the defiling of the holy city, dubbing the march “the parade of abomination”.超级正统派抗议者对他们所说的这种对这个神圣城市的亵渎行为予以谴责,他们把这场游行称为“令人憎恨的游行”。Mr Schlissel received a 12-year sentence for stabbing three people in a gay pride march in Jerusalem in 2005, but his sentence was reduced by two years. Israeli media said he had been released three weeks ago.奇利赛尔曾在2005年耶路撒冷的一次同性恋游行中刺伤3人被判12年监禁,后来减刑两年。以色列媒体称,他是3周前被释放的。A large gay pride parade is held annually in Tel Aviv, and Israeli officials often tout their country’s tolerance toward gays and lesbians as a sign of Israeli democracy in a region characterised by authoritarian rule.特拉维夫每年举行大型同性恋游行,在这个以威权统治为特征的地区,以色列官员经常称赞自己的国家对同性恋的宽容,并把这视为以色列民主的象征。“Individual freedom of choice is one of the basic values of Israel,” Benjamin Netanayahu, the prime minister, said in a statement denouncing the attack. “We must ensure that in Israel every man and woman will live in security in any way they choose.”“个人选择自由是以色列的基本价值观之一,”以色列总理本雅明蔠呑尼亚胡(Benjamin Netanyahu)在一份谴责此次袭击事件的声明中表示,“我们必须确保,在以色列,不管选择什么,所有人都将生活在安全环境中。” /201508/389976

Tension is growing between employers looking to rein in spending and business travelers who treasure their hard-earned frequent-flier miles. 一些航空公司采取了根据票价而不是距离来奖励乘客的新政策。在航空公司纷纷调整常旅客奖励政策之际,寻求控制出的雇主与珍惜来之不易的里程奖励的员工之间矛盾越来越大。Under new airline policies that reward travelers based on fares, not distance, fliers have incentive to book expensive tickets close to the departure date rather than plan ahead with cheaper advance-purchase itineraries. The Business Travel Coalition, a lobbying group of travel managers and travel agencies, polled 66 industry executives this week and found 84% believe the new way of calculating frequent-flier rewards will lead to higher travel prices. 一些航空公司采取了根据票价而不是距离来奖励乘客的新政策,这些政策或促使旅行者临行前才订购价格昂贵的机票,而不是提前安排行程,预订优惠机票。代表差旅经理和旅行社的游说组织美国商务旅行联盟(Business Travel Coalition)近期对业内66名管理人士进行的调查发现,84%的人认为,计算常旅客奖励的新方式会导致差旅费用增加。Some corporate travel managers suspect travelers are starting to delay bookings or make superfluous trips because airlines have made it tempting to do so. #39;We have people requesting trips they might not have taken in the past,#39; said Kevin Maguire, director of travel for intercollegiate athletics at the University of Texas and a past president of the Global Business Travel Association. #39;And it#39;s going to get worse.#39; He also thinks employees are booking later. 一些公司的差旅经理怀疑,在航空公司新规的诱惑下,旅客会推迟订票或者做出不必要的行程安排。得克萨斯大学(University of Texas)校际运动员旅行事务负责人、全球商务旅行协会(Global Business Travel Association)前总裁凯文·马圭尔(Kevin Maguire)表示:“有人要求安排一些他们过去不会安排的行程。估计情况还会变得更糟。”他还认为现在员工订票比过去晚了。How baited is the hook? Southwest Airlines, which switched to fare-based rewards in 2011, offers 1,847 Rapid Rewards points on its 3 #39;Wanna Get Away#39; discounted fare, and 11,654 points on its ,066 #39;Business Select#39; fare. Pay three times the fare and collect six times the points. 缩水的常旅客里程奖励那么诱惑究竟有多大呢?美国西南航空(Southwest Airlines)2011年将奖励计划调整为与票价挂钩,针对售价353美元的“Wanna Get Away”打折机票的Rapid Rewards计划返点为1,847点,针对售价1,066美元的“Business Select”机票的返点则为11,654点。付三倍的票价就可以获得六倍的返点。Starting next year, Delta Air Lines will pay four times as many SkyMiles on a ,600 ticket as on a 0 ticket. Today, it awards miles based mostly on distance. Even JetBlue Airways has changed its calculations, giving three points per dollar spent, plus bonuses for booking directly with JetBlue and for extra-legroom fares. 从明年开始,在达美航空公司(Delta Air Lines)购买售价1,600美元的机票,可获得相当于400美元机票四倍的飞凡里程常客计划(SkyMiles)返点。该公司现在主要根据飞行距离来奖励里程。就连捷蓝航空(JetBlue Airways)也改变了计算方法,在该公司每花一美元购票,可获得三点返点,另外,直接在捷蓝航空订票或者订购加长空间座位还可获得额外奖励。Most businesses let employees keep frequent-flier miles or rewards accrued on business trips, a perk of being away from home that travelers care passionately about. High status brings upgrades and smoother travel. Any move by companies to claim the miles would touch off a backlash, industry executives say. 多数公司都允许员工保留常旅客里程或者在商务旅行中累积的奖励,而员工也非常看重这项出差带来的福利。等级较高的常旅客计划会员可以享受升舱,旅途也更为舒适。业内管理人士称,公司一旦采取行动收回里程奖励,就会招致激烈反对。Steve Howarth, a quality-control expert from Salt Lake City, travels to inspect facilities for clients and is easily within Delta#39;s highest frequent-flier status, called Diamond. He got an email from the airline saying based on his past trips he is likely to end up with more miles under the new plan. Flight by flight, Mr. Howarth compared his 2014 miles so far with miles he would expect to get under the 2015 rules at the same fares. The result, covering a period of almost four months: a 19,000-mile reduction, or about 20% less. He expects to spend his own money more often for tickets for his four children on family trips. 来自盐湖城的质控专家史蒂夫·豪沃思(Steve Howarth)经常到各地出差,为客户检查设备,他轻松成为达美航空级别最高的 石卡(Diamond)会员。豪沃思收到达美航空的一封电子邮件称,根据他过去的行程,在新规下他有望获得更多里程奖励。于是豪沃思把他2014年以来历次飞行累积的里程数与2015年新规下相同票价的累积里程数逐一对比。结果显示,在将近四个月的时间段中:累积里程数减少了19,000英里,降幅约为20%。他估计今后在家庭旅行时,他要更多地为四个孩子的机票自掏腰包了。Anthony Black, a Delta spokesman, said although the airline will issue fewer miles under the redesigned program, it will make more award tickets available at lower mileage redemption levels. So while Mr. Howarth will earn fewer miles, he#39;ll spend fewer miles to get free tickets. Miles will become more valuable and travelers like Mr. Howarth will have an easier time claiming awards, Mr. Black said. 达美航空的发言人安东尼·布莱克(Anthony Black)说,根据新计划,虽然里程奖励减少了,但该公司也针对较低的里程兑换等级推出了更多奖励机票。也就是说,虽然豪沃思获得的里程奖励减少了,但他用较少的里程数就能兑换到免费机票。布莱克说,里程会变得更有价值,而像豪沃思这样的乘客领取奖励会变得更轻松。#39;The 2015 SkyMiles program isn#39;t intended to change the behavior of a corporate or business traveler or to direct them to more expensive fares,#39; he said. #39;It will benefit the traveler who often is unable to book lower fares that require an advance purchase or who must book flights that have only higher classes of service available.#39; 他说:“2015年的飞凡里程常客计划不是要改变公司或商务旅行者的行为,也不是要诱导他们购买更贵的机票。新政策将有利于那些经常因没有提前预定而买不到优惠机票或者必须购买仅有更高等级舱位航班的旅客。”Mr. Howarth says he is #39;not real happy#39; about the changes but will continue to seek discounted business-travel fares. Trying to fly on more-expensive fares, he says, #39;really is up to the individual and their integrity.#39; 豪沃思说,他“其实并不乐意”看到政策的变化,但他会继续在商务旅行时寻找打折机票。他说,买不买更贵的机票“其实取决于个人和他们的诚信度”。The Business Travel Coalition survey found 82% of travel executives believe the new incentives will make it harder to get employees to adhere to corporate travel policies. Kevin Mitchell, the coalition#39;s chairman, thinks companies will police travel spending more, track which employees book trips close to departure and force more high-level approval for expensive tickets. #39;I think this is a big move,#39; he said. 商务旅行联盟的调查发现,82%的差旅管理者认为,新的奖励规定会导致员工更难遵守公司的差旅政策。该机构主席凯文·米切尔(Kevin Mitchell)认为,公司会更加严格地监督差旅出,追踪哪些员工在临行前订票,并要求员工购买高价机票时须经过更多的高层审批。他说:“我认为这是一项重大的变化。”Yet some of the biggest abusers historically have been senior executives, Mr. Mitchell said. Word gets around. #39;It all gets down to: What#39;s in it for me?#39; he said. 但米切尔说,从过去的情况来看,违规最严重的恰恰是高管。他表示,说来说去,“一切都归结为:新规对我有什么好处?”Other airlines are expected to follow Southwest, Delta and JetBlue into revenue-based frequent-flier rewards. After all, it#39;s the fares that matter most to airlines, and they say they want to give their best rewards to their best customers. 预计其他航空公司也会效仿美国西南航空、达美航空和捷蓝航空的做法,采取基于运营收入的常旅客奖励政策。毕竟,对航空公司来说最重要的是票价,而航空公司表示,他们想把最好的奖励授予最好的顾客。Southwest#39;s average fare has risen 19% over the past three years -- faster than the rest of the industry. The airline says there are many reasons for the rise, including the addition to its network of more long flights that cost more. But the frequent-flier change has led to more purchases of higher fares. #39;The program is contributing to that but is not the largest driver,#39; a Southwest spokesman said. The airline has found customers are #39;willing to pay more#39; to get points, he added. 美国西南航空的平均票价在过去三年里上涨了19%——增速比业内其他公司快。该公司称,票价上涨有很多原因,其中之一是公司在网络中增加了更多费用较高的长途航班。但常旅客计划的调整也导致乘客更多地购买价格较高的机票。美国西南航空一名发言人称:“常旅客计划是原因之一,但不是最重要的原因。”他补充称,公司发现,顾客“愿意花更多钱”来获得点数奖励。Airline incentives to accumulate points are more powerful than hotel and car-rental loyalty programs, which have always based points on dollars. Several airlines have added spending requirements to qualify for elite-level status. That means reaching gold, platinum or higher isn#39;t just a matter of how many miles you fly or flights you take. Carriers sometimes exclude frequent-flier rewards on low international fares; if you want to earn miles, you have to buy a higher fare. 航空公司的点数累积奖励政策比酒店或租车公司的客户忠诚计划力度更大。酒店和租车公司一直都将返点与消费金额挂钩。有几家航空公司提高了取得精英等级的出要求。这就意味着,要达到金卡、白金卡会员或更高等级,不能只看你飞了多少里程或乘坐了多少个航班。航空公司有时候不累积低价国际机票的常旅客奖励里程;如果你想赢得更多里程数,就得购买较贵的机票。Corporate travel managers set policies specifying preferred airlines, hotels and car-rental companies, plus limits on business-class and first-class bookings, whether the lowest fare must be selected and whether travelers have to make a connection to get a better fare or can fly on more-expensive nonstop flights. Airlines sign contracts with companies for loyalty, offering travel managers ticket discounts and upgrades to dole out, in exchange for a percentage of the company#39;s bookings overall and on specific routes. 公司的差旅经理制定政策,指定优先选择哪些航空公司、酒店和租车公司,限制商务舱和头等舱机票的订购。他们还就是否必须选择最低票价,是选择需要转机的路线以获得更优惠机票还是选择票价较贵的直飞航班等问题做出规定。为赢得客户的忠诚,航空公司会与企业签订合同,提供机票折扣和升舱机会供差旅经理分配,并从企业手中获得一定比例的订单和特定路线订单。Travelers often break policies when they book, though. A Global Business Travel Association study in February found 59% of business travelers went out of policy on at least one major expense during their most recent trip. Out-of-policy bookings typically were 14% more expensive, the study found. These expenses may be legitimate. An expensive flight might be needed to make a last-minute meeting on time. 不过,商务旅行人士在订票时经常会违反政策。全球商务旅行协会2月份一项研究发现,59%的商务旅行者在最近一次行程中至少有一项重大花销违反了规定。研究发现,违规订购的票价一般要贵14%。不过,这些花费也可能是合情合理的。比方说,要想准时出席临时召开的会议,就有可能需要购买价格昂贵的机票。Robin Whitley, who works for the U.S. government in England, travels often around the world for business plus personal trips home to California. She has top-tier status on both American and Delta. Her office insists on booking the lowest fare. But, like many travelers, she#39;ll sometimes tweak her schedule to get the flights she wants, such as adding a Saturday night stay so a Delta or American fare becomes lower or comparable to another airline. 美国政府驻英国的工作人员罗宾·惠特利(Robin Whitley)经常在世界各地出差,并因私回加州的家。她在美国航空(American)和达美航空都享有最高会员级别。她的办公室要求订购价格最低的机票。但和许多旅行者一样,有时候她会稍稍调整一下自己的时间安排,以搭乘她想订的航班,比如周六晚上多住一晚,这样一来,达美航空或美国航空的票价就会比另一家航空公司低,或者与之相当了。She figures next year she#39;ll get only about 60% of the miles she currently gets on Delta due to the change. #39;I#39;m not going to pay ,500 to fly across the Atlantic,#39; she said. Still, she knows many frequent fliers obsess over miles and will find ways to maximize benefits under the new rules. #39;It is going to change the face of the game,#39; she said. 她发现,政策调整后,明年她在达美航空就只能累积相当于现在60%左右的里程了。她说:“我是不会花3,500美元从英国飞到加州的。”不过,她知道许多常旅客很在乎里程数,他们会在新规下想方设法实现利益的最大化。她说:“这会改变游戏的格局。” /201404/287331

As consumers grow sweeter on sugar-free and aspartame-free sodas, one upstart is trying to build a big head start on beverage behemoths Coca-Cola KO 0.38% and PepsiCo PEP 0.17% in the growing market for naturally sweetened soft drinks.无糖苏打水越来越受到消费者青睐,阿斯巴甜甜味剂渐遭冷遇。于是,一家小型饮料公司抓住时机,先于饮料巨擘可口可乐(Coca-Cola)和百事可乐(PepsiCo),开发出了满足消费者对纯天然甜味软饮要求的新型饮料。Zevia, based in Culver City, Calif., produces the only zero or low-calorie carbonated soft drink with rising U.S. sales among the top 20 brands. Its secret? It uses stevia, a leaf, to sweeten its soft drinks naturally at a time when leading diet soda brands such as Diet Coke and Diet Pepsi are getting slammed by a backlash against the use of artificial sweeteners.零卡公司(Zevia)位于加州卡尔佛市,专注生产零卡路里或低卡路里碳酸软饮。它近期销量持续增长,已经跻身前全美销售排名前20名。零卡为什么有这么大的吸引力?它的秘诀是在饮料中加入甜叶菊。这种植物的叶子可用于增加软饮中的甜味,属于纯天然食品,而此时著名的减肥苏打水品牌“健怡可乐”与“健怡百事”因为使用人工甜味剂正惨遭舆论质疑。In the first half of 2014, U.S. sales of diet carbonated soft drinks fell 7.5%, according to Beverage Digest. In contrast, according to SPINS/IR data, Zevia saw sales rise 67% in the three months ending on May 18 compared to the previous year, despite being more expensive than leading diet soda brands.据《饮料文摘》(Beverage Digest)报道,2014年上半年,减肥碳酸软饮在全美的销量下降了7.5%。与此相反,根据SPINS/IR的数据显示,尽管零卡的售价比其它著名苏打水品牌高,但截至5月18日的前三个月中,零卡的销量比去年还上升了67%。Zevia, which offers 15 soft drinks, including cola, root beer, and ginger ale, had sales of about million in the last 12 months, making it a tiny player compared to Pepsi, Coke, and Dr Pepper Snapple DPS -0.60% . But that performance has underscored how slowly the industry’s giants have been to adapt to changing tastes.零卡旗下有可乐、根汁汽水、姜汁汽水等15种不同口味的软饮,去年一年的销量高达9,000万美元,虽然与百事、可口可乐、Dr Pepper Snapple等巨擘相比还有很大差距,但零卡在饮料界已经算得上小有名气了。“As big and as powerful as the big beverage companies are, a lot of the innovation has been by the smaller companies,” Beverage Digest editor and publisher John Sicher told Fortune.《饮料文摘》编辑兼出版人约翰o西歇尔在接受《财富》采访时说:“虽然大型饮料公司规模大、业务强,但这个领域内的很多创新是由小公司主导的。”The industry’s giants are taking notice, developing their own similar, though not directly competing, products.这些饮料业巨擘也开始警醒起来,开发旗下类似产品,但并没有与零卡直接竞争。Coke is introducing Coca-Cola Life, a mid-calorie cola sweetened with a blend of stevia leaf extract and sugar, in the ed States in September, according to a Beverage Digest report. Meanwhile, PepsiCo is reformulating Sierra Mist with stevia this fall, lowering the sugar content by 20%. And Dr Pepper Snapple is currently testing three naturally sweetened versions of Dr Pepper, 7up, and Canada Dry, with stevia and sugar, in three markets. Food companies are also getting in on the action: this week General Mills GIS 0.54% said it would reformulate its Yoplait yogurt with stevia.据《饮料文摘》报道,可口可乐公司九月份在美国推出了“Coca-Cola Life”系列。这是一种“中卡路里”可乐,混合了甜叶菊叶子提取物和糖。同时,百事公司秋季时节更新了Sierra Mist青檬系列的配方,添加了甜叶菊,减少了20%的含糖量。而且,Dr Pepper Snapple眼下正在三大市场中试验营销Dr Pepper、七喜和Canada Dry三种混合了甜叶菊和糖的纯天然甜味饮料。食品公司也紧赶潮流:本周,通用磨坊(General Mills)宣布升级优诺酸奶(Yoplait yogurt)的配方,往原配方中添加了甜叶菊。说句公道话,大型公司之所以犹豫不决,主要是因为担心影响旗下其它热销的减肥饮料,或者害怕顾客形成对新型饮料的偏好。To be fair, much of the big companies’ hesitation comes from the risk of hurting their still high volume diet brands, or fear of customers by reformulating a favorite drink.富国(Wells Fargo)分析师邦妮o荷佐格在研究报告笔记中说:“为了保护现有品牌的销售,大型生产商是否能有效地参与不断增长的新型饮料市场,这点值得怀疑”But that hesitation has given Zevia, which was founded in 2007 and is held by Long Island-based private equity firm Northwood Ventures, time to build an edge.零卡创建于2007年,由长岛的私人股本公司诺斯伍德风投公司(Northwood Ventures)掌管。零卡抓住大公司犹豫不决的时机,在边缘化的饮料市场分得了一杯羹。The brand, which got a big break when Whole Foods WFM -0.54% started selling it a few years ago, is among the five best- selling soft drink brands on Amazon.com AMZN -0.34% and is available in about half of all U.S. supermarkets, according to Zevia CEO Paddy Spence. It is also a draw among more affluent consumers; the average household income of a Zevia drinker is ,000, compared to a U.S. average of about ,000, Spence said.据零卡CEO派迪o斯彭思说,几年前零卡在全食有机食品超市(Whole Foods )上架后销量激增,现在已经是亚马逊网上销量前五的软饮品牌,进驻了全美一半以上的超市。而且饮用零卡的消费者属于较富裕阶层,家庭平均收入在六万美元左右,而全美国的家庭平均收入水平则为5.2万美元。Despite that success, there is still a lot of work to do before Zevia can really say it has cornered the market. For one thing, it doesn’t sell its products at major retailers like Wal-Mart Stores WMT 0.57% or restaurant chains like McDonald’s MCD -0.05% , and it has minimal presence in chains like Target TGT 0.43% .尽管取得了很大成功,但零卡还有很多工作要做。在这之前,它还没有足够底气自称已经占据了一片市场。零卡还没有在大型零售商沃尔玛百货(Wal-Mart Stores)上架,也没有在麦当劳(McDonald’s)等连锁快餐店出售,而且它在塔吉特零售店(Target)的存在感也很弱,这些都是亟需解决的问题。Zevia has begun selling its beverage outside of grocery stores. Its products are sold in the cafeterias of a few Silicon Valley companies and Zevia is a sponsor of Major League Baseball’s Oakland Athletics. But consumers buy 8 to 10 cans of Zevia soda at a time in a supermarket, so retail is its main focus for now, rather than the so-called “single-serve” market at places like movie theaters and sports venues.零卡已不再局限于食品杂货店,开始走进硅谷一些公司的自助餐厅,同时开始赞助美国职业棒球大联盟奥特兰运动家队(Oakland Athletics)。超市里消费者一次能购买8到10罐零卡,所以零卡公司主要的营销渠道仍然为零售商,而不是像电影院和体育馆等所谓的“单次务”市场。“We built the business at the grocery shelf because, frankly, that’s where a lot of the volume purchasing happens,” Spence said. “You have to earn your shelf space and retailers are not willing to take risks—they’re not going to put a product on the shelf unless it has proven demand.”“我们在食品店的货架上开展业务。坦率讲,在这些地方的销量最大,”斯彭思说。“你需要争取属于自己的货架空间,因为零售商不愿承担风险——除非存在市场需求,否则他们不会随便把哪种产品摆上货架。”Zevia’s strong position in the zero-calorie soda area could eventually make the company an acquisition target by one of the big guys, Beverage Digest’s Sicher said. He pointed to how PepsiCo bought SoBe in 2000 and Coke bought Vitaminwater maker Glaceau in 2007 to gain a foothold in beverage growth areas.《饮料文摘》的西歇尔说,零卡在零卡路里苏打饮料的强势地位最终会让它成为巨擘的收购目标。他举例说,为了赢得在新兴市场中的份额,2000年百事公司收购了SoBe,2007年可口可乐公司收购了酷乐仕维他命水等。Spence declined to say whether Zevia is up for sale but did say he fields inquiries regularly. He also hinted that it would be too soon, anyway.斯彭思虽拒绝透露未来是否会出售零卡,但也提到,他时常回应有收购意向的询价。他还暗示记者说,现在就把零卡卖掉也未免太快了。“We’ve had a phenomenal run so far, but I feel like I am only part way up the mountain,” Spence said, noting that being independent gives Zevia more room to innovate.“迄今为止,我们的表现非常优异,但我觉得还有很多潜力有待开发,”斯彭思说,他认为零卡作为一个独立企业,会有更大的创新空间。 /201407/309290

  • 呼和浩特第一人民医院泌尿系统在线咨询
  • 锡林郭勒盟检查妇科病多少钱飞度新闻医院表
  • 呼和浩特妇幼保健医院治疗性功能障碍多少钱飞度医院排行
  • 赤峰市流产哪家医院最好的
  • 呼和浩特那家医院治疗软下疳效果好飞度快咨询
  • 呼和浩特包茎手术钱飞度技术医院排名呼市打胎哪家医院最好的
  • 飞度排名快对话网呼和浩特首大生殖专科女子医院QQ是多少
  • 度排名快咨询呼和浩特武川县治疗不孕不育哪家医院最好的飞度四川新闻网
  • 内蒙古呼和浩特市男科最好的医院
  • 乌兰察布市妇幼保健医院治疗阴道炎多少钱度排名养生回答
  • 呼和浩特做人流哪些医院比较好飞度技术养生对话乌海妇幼保健人民中心医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 呼和浩特看生殖器疱疹多少钱
  • 飞度新闻养生问答兴安盟妇幼保健人民中心医院治疗前列腺炎多少钱
  • 内蒙古呼和浩特男科挂号
  • 飞度新闻云专家呼和浩特新城区看妇科好不好飞度养生咨询
  • 飞度管家搜病网呼和浩特妇科治疗医院
  • 呼和浩特流产打胎多少钱飞度咨询名医呼和浩特医院流产多少钱
  • 飞度好专家呼和浩特市第一医院妇科整形多少钱飞管家永州新闻
  • 赤峰市第一人民妇幼中医院尿科飞度排名云专家
  • 呼市中医院治疗宫颈糜烂多少钱
  • 呼和浩特切包皮要多少费用
  • 度排名指定医院内蒙古呼和浩特看妇科多少钱
  • 飞度四川新闻网鄂尔多斯市痛经哪家医院最好的
  • 新城区妇幼保健人民中医院治疗阳痿多少钱飞度【养生回答】
  • 呼市第一附属医院不孕不育多少钱
  • 内蒙古自治区妇幼保健院割包皮
  • 内蒙古附属医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 呼和浩特治疗脱肛多少钱飞度咨询好专家
  • 飞度免费咨询内蒙古首大生殖专科医院治疗前列腺炎多少钱
  • 呼和浩特市253医院阳痿早泄价格
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐