四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

重庆不孕不育的中医飞度技术云管家重庆爱德华医院治疗前列腺疾病多少钱

2017年10月20日 18:43:40
来源:四川新闻网
飞度排名三甲医院

ahead of time 提前例句:I did my homework ahead of time,so I can play tonight.我提前做了家庭作业,所以今晚可以玩了。The train has left five minutes ahead of time.火车提前5分钟离开了。Thanks to your help,we have completed the project two weeks ahead of time.多亏了您的帮助,我们提前两周完成了这项工程。背景音乐:Macy Gray-Let you win关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201612/480907重庆治子宫肌瘤的医院是听讲座式的授课,还是参与全英文的参与式体验式英语训练?你选择哪一个?“忐忑英语”,一个用英语训练英语的老师训练实录:What is public holiday(公共假日)? /201604/439624重庆爱德华综合医院治疗早孕多少钱重庆市人民医院取环需要多少钱

重庆人流妇科医院重庆市免费孕前检查Todd: So, Mark, I heard that you are going to be leaving Tokyo pretty soon.托德:马克,我听说你很快就要离开东京了。Mark: I am. Im getting out of the city.马克:对,我要离开这个城市。Todd: Ah, man, so when you go back to America are you going to live in a big city like Atlanta or Birmingham?托德:那你回到美国以后,会住在亚特兰大或伯明翰这样的大城市吗?Mark: Well, I from Birmingham, which is a kind of medium sized city, but theres a lot of access to the countryside, cause Birmingham is a medium sized city but Alabama is very rural, so lots of mountains, lots of countryside and Im actually looking forward to getting into that setting again.马克:我来自伯明翰,那是个中型城市,不过那里有很多乡村地区,伯明翰虽然是中型城市,可是阿拉巴马州充满了乡村风味,有许多山和许多的乡村,我很想再次过那种生活。Todd: Oh, man. I dont know dude. I grew up on a farm, and I lived way out in the country growing up, and I cant stand the country now.托德:哦,天哪。伙计,我不知道。我在农场上长大,我在偏远的乡村长大,所以我现在无法忍受乡村生活。Mark: Really.马克:真的吗?Todd: Yeah. Ive lived in big cities: San Francisco, London, Bangkok, Tokyo.托德:对,我一直在大城市生活:旧金山、伦敦、曼谷、东京这样的城市。Mark: But dont you miss like the, you know, fresh air, and the views. Dont you just tired of concrete jungles, and buildings and.马克:可是你不会怀念新鲜的空气和美景吗?你不会厌倦钢筋水泥和高楼大厦吗?Todd: Ah, thats true. I mean, when youre in the country, you have fresh air and you do have, you know, the beauty, and this and that, but its just boring. Its the same five people.托德:这倒是事实。我是说,生活在乡村的时候,可以呼吸到新鲜的空气,还可以欣赏美景,不过太无聊了。而且周围就只有那么几个人。Mark: It is true, but actually I find its harder to meet people in a big city, because there is so many people, so youre, nobody really cares to stop and talk to you because there is a million other people around, but if youre in a town, a small town, or out in the country, the few people you do meet, you form a good relationship with.马克:话是没错,不过我发现在大城市很难结交朋友,大城市里有许多人,没有人会停下来与你交谈,因为周围有1百万人,可是如果你生活在小城镇或是乡村,你遇到的人很少,所以可以建立良好的关系。Todd: Yeah, thats somewhat true, but theres just no energy. You know the countries slow. You cant just go to any restaurant at any time, you cant, you know, go see a museum, or go see a ball game or go to a nightclub and its a just a lot of sitting around.托德:对,从某种程度上来讲这是事实,不过那种生活没有活力。你知道乡村的生活节奏很慢。你不能随时去餐厅吃饭,没有物馆,也不能去现场看球类比赛,或是去夜店,周围只有田地。Mark: Well, thats true and, if I do, every time I go back to the country, I always miss those things, like a museum, and you know, concerts and things like that, but Im just able to relax so much more when Im out in a rural setting.马克:没错,每次我回到乡村,都不能做这些事情,不能去物馆,不能去看音乐会之类的,不过我在乡村的时候会更放松。Todd: Well, I hope you have a good time.托德:嗯,希望你过得愉快。Mark: Thanks.马克:谢谢。 译文属 /201501/356187unit 63聚会预约dialogue英语情景对话A:When will our party be held?A:我们的聚会何时举办?B:Next Wednesday.B:下周三。A:Have you sent out invitations by our paly?A:你把我们聚会的请柬发出去了吗?B:Yes,I have.B:是的,发出去了。A:When?A:件么时间发出去的?B:Ten days ago.B:10天前发出去的。A:Could Dr.Cole like to attend the party?A:科尔士愿意来吗?B:Yes he will.B:他愿意。A:Thats fine.A:那太好了。 /201505/375553重医大附一院婚前检查价格绝唱/绝笔----swan song大家好,欢迎来到小强英语。著名青年歌手姚贝娜1月份因癌细胞扩散医治无效去世,留给了人们无限的惋惜。2014年11月13日,姚贝娜最后一次登台,录制了《鱼》这首歌,成了她动人的绝唱。而这也让小强想到了一个英语习语,叫做swan song。swan song出自希腊神话。在希腊神话中,天鹅是太阳神兼艺术之神阿波罗(Apollo)的神鸟。传说天鹅平素不唱歌,而死前则引颈长鸣,高歌一曲,它的歌声哀婉动听,感人肺腑。因此,人们就用swan song来比喻诗人、作家、画家、音乐家等艺术家的最后作品或者演出,可译为“绝唱”或“绝笔”。而到了现在,任何人的最后的努力都可以用swan song来表示。It can now refer to the final effort of any person。在美国现实主义作家杰克伦敦(Jack London)的作品《马丁伊登》(Martin Eden)中有这样一个句子:He wondered if he ought to write a swan song, but laughed the thought away. There was no time.根据我们刚刚对于swan song的解释,这个句子可以翻译为:“他想自己是否应该写一篇绝笔之作,但又一笑了之。没有时间了。”莎士比亚(William Shakespeare)在《奥赛罗》(Othello)第五幕第二场中也用过这个典故,是这么说:I will play the swan, and die in music.我要像天鹅一样,在歌声中死去。好了,这期的节目多少有点伤感。希望大家珍爱自己,珍惜他人。我是小强,下期节目再会。小强在微:@小强英语;小强在微信:englishonair。本栏目由原创,。 /201502/361121万州妇幼保健院不孕不育费用

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部